• Birmingham

    Cheers Mate Volumen 2 – Escocia

    Mi única amiga local, de momento, es escocesa de Glasgow, aunque lleve toda la vida viviendo en Birmingham. Al leer mi último post le salió su sangre a cuadros y sutilmente, ja, me ha sugerido que haga uno sobre las palabras y expresiones de su patria verdadera.

    El escocés no está reconocido como lengua oficial, como si el galés, sino que está considerado como un conjunto de dialectos (hay por lo menos 5) del inglés que se habla en diferentes partes de Escocia. Es una lengua germánica hablada históricamente en las tierras bajas de Escocia y en partes de Irlanda y hay que diferenciarlo del gaélico escocés, una lengua céltica que se hablaba en las tierras altas y algunas islas pero que ya casi se ha perdido (calculan que solo lo habla un 2% de la población).

    Pues, aunque según un sondeo del gobierno un 64% de los escoceses consideran que su idioma y el inglés son lo mismo, para entenderlo hay que beberse 2 o 3 botellas de su famoso whisky. Yo pensaba que tenían un acento digamos difícil, pero es que además tienen palabras propias que o te las aprendes o parece que te hablan en chino, o mejor dicho en griego según los ingleses.

    Dicen “hiya” en vez de “hi” (hola) y “cheerio” en vez de “bye” (adios). Y hay que olvidarse de la palabra “yes”, ellos dicen “aye”. Eso sí, “cheers mate” también lo dicen mucho, con su acento, pero lo dicen.

    Con esta pizquilla de escoces, cuando vengas a visitarme nos vamos para el norte y seguro, seguro, ¡pasamos por locales!

    Estas son algunas palabras distintivas del escocés. Hay algunas que se parecen un poco al Singlish. Ese “idioma” que hablan en Singapore que básicamente consiste en comerse algunas letras. Y no te puedes imaginar la cantidad de palabras que tienen para decir borrach@…

    • Aye: yes /si
    • Bairn: child/niñ@
    • Belter: extremely good/better
    • Blootered: drunk/borrach@
    • Canny: cannot/no puedo
    • Dae: do/hacer
    • Dinnae: don’t/no hacer
    • Greet: cry/llorar
    • Hackit: ugly/feo
    • Haud: hold/sostener
    • Hoachin: busy/ocupad@
    • Hunners: hundreds/cientos
    • Ken: know or do you know/saber o ¿sabes?
    • Lassy: girl/chica
    • Lad: boy/chico
    • Mad Wae It: drunk/borracho
    • Patch: abandon plans, stop/abortar planes, parar
    • Peely-wally: not 100%/que no se encuentra bien. Borracho vaya
    • Scran: food/comida
    • Scunnered: disappointed/decepcionad@
    • Stoter: idiot (esta no hace falta que te la traduzca)
    • Tattie: potatoe (esta tampoco)
    • Whitey: sick/enfermo pero de alcohol. Otra variante!
    • Winch: kiss/beso
    • Wopper: someone embarrassing/alguien embarazoso
    • Yon: that or those/eso o aquello

    Y más palabras para decir borracho en escocés:  Oot The Game, Steamin, Goosed, Wrecked, Plastered, Bevied, Floored, Bladdered, Minced, Hammered, Smashed, Yer oot yer face! 

    Y ahora vamos con algunas expresiones (en paréntesis su “traducción” al inglés).

    • Haste Ye Back! (Return back with speed): Vuelve rápido. Lo utilizan para decir hasta pronto.
    • Lang may yer lum reek!: literalmente quiere decir que tu chimenea saque humo mucho tiempo y lo utilizan cuando brindan para desear que alguien viva mucho tiempo y tenga salud. Un simple a tu salud o Cheers mate!
    • Keep the heid! (Keep your head): que mantengas tu cabeza, que mantengas la calma.
    • Hell slap it intae ye! (It is your own fault): es tu culpa, tienes lo que te mereces.
    • Failing means yer playin! (Trying and failing): intentando y fallando pero al menos lo intentas. Esto lo deben utilizar cuando juegan a los dardos en el pub y estan un poco peely-wally.
    • I’ll gie ye a skelpit lug! (I’ll hit you on the ear): te voy a golpear en la oreja.
    • Whit’s fur ye’ll no go by ye! (What is for you will not go by you): lo que es para tí no va a ir a traves de tí. Una manera de decir lo que tenga que ser será.
    • Skinny Malinky Longlegs! (A tall and skinny person): una persona alta y delgada.
    • Speak o’ the Devil! (hablando del diablo): esta es exactamente como nuestra expression “hablando del rey de Roma”. Cuando estás hablando de alguien y de repente aparece.
    • Black as the Earl of Hell’s Waistcoat!: literalemente quiere decir negro como el chaleco del conde del infierno y lo utilizan para simplemente describir el citado color.
    • Ah dinnae ken (I don’t know): no se.
    • We’re a’ Jock Tamson’s bairns! (we are Jock Tamson’s children): quiere decir que todos somos iguales. Jock es una palabra para definir a una persona masculina y Tamson es como García o Martínez. Todos somos humanidad.
    • Dinnae teach yer Granny tae suck eggs! (Don’t teach your grandma to suck eggs): no le enseñes a tu abuela como chupar huevos. Quiere decir que no le enseñes a alguien lo que ya saben o que no le digas a alguien como hacer las cosas.
    • Noo jist haud on! (Now just hold it): es como “agarra tus caballos”, tómatelo con calma.
    • Is the cat deid? (Has the cat died?): ¿se ha muerto el gato?, viene a decir que tus pantalones son demasiado cortos. ¿Algo así como nuestro se te ve el pajarito?
    • Haud ma chips a’v dropped the wean (Hold my chips, I’ve dropped my baby): aguántame las patatas fritas que he dejado caer a mi bebé. Es una disculpa por no prestar atención a lo que te están diciendo y es MA RA VI LLO SA.
    • Yer bum’s oot the windae (Your arse is out the window): tu culo está fuera de la ventana. Quiere decir que no sabes de lo que hablas, que estás mintiendo o exagerando.
    • Ma heid’s mince (My head is mince): literalmente dice mi cabeza está desmenuzada y significa que estás confundido. Lo que le pasaba a aquel personajillo por la noche.
    • I could eat the scabby heid aff a wean (I could eat a child’s head covered in scabs): me podría comer la cabeza de un bebé cubierta de costras. Ellos son así de expresivos son para decir que tienen mucha hambre.Nosotros diríamos que nos comeríamos un buey.
    • Tatties o’wer the side (potatoes are over the side of the boat): las patatas están en un lado del barco lo utilizan para decir que algo ha salido mal.
    • If patter wis water you’d droon (if your conversation was water you would drown): o sea que cuando hablas demasiado te dicen que si tu conversación fuera agua te habrías ahogado.
    • A nod’s as guid as a wink tae a blind horse (a nod is as good as a wink to a blind horse): una inclinación de cabeza es lo mismo que un guiño para un caballo ciego. Viene a decir que con una simple pista es suficiente, no hace falta que lo expliques todo porque es obvio.

    Y de regalo estas expresiones inglesas que se me quedaron en el tintero virtual la semana pasada:

    • Keep your powder dry: manten tu polvo (el de cargar la escopeta) seco, que quiere decir que no hagas nada pero estés preparado para cualquier cosa.
    • Paint himself into a corner: pintarse en una esquina es ponerse en una mala situación.
    • Dogs bollocks: literalmente cojones de perro, se utiliza cuando algo es extremadamente bueno. Pero si utilizas bollocks solo, “that’s bollocks”, quiere decir que es una mierda.
    • Brass monkeys: monos de latón. Está expression se utiliza para decir que hace mucho frio.

    Y la verdad es que viene a cuento. Esta semana en un mismo día ha nevado, llovido y salido el sol, con oscilaciones de más de 12 grados. Vamos, un bollocks de tiempo que hace que los cambios de armario en este país sustituyan el ir al gimnasio.

  • Birmingham

    Cheers mate

    Aunque lleve más de 10 años viviendo y trabajando en inglés, que se dice pronto, hay expresiones y latiguillos que aún no me acostumbro a oír o utilizar. Aunque las entiendes, es muy difícil asimilarlas y adoptarlas.  

    Como latiguillos en Inglaterra dicen cheers y mate junto para todo. Cuando brindan, cuando dejan pasar a alguien delante, cuando dan fuego por la calle, cuando le dices al del violín que no tienes suelto o cuando pasas la sal al de la mesa de al lado.

    Y yo cada vez que dicen cheers solo puedo pensar en el bar aquel de la serie de televisión donde el grito de Guerra era “!Normmmmm!”. Por cierto, que hay un pub Cheers en Birmingham y tengo que ir a ver si se lo saben.

    También utilizan muchísimo brilliant cuando algo les parece que está bien y lovely (pronunciado lafly) hasta en la sopa.

    Pero lo mejor de todo son las expresiones. Aquí va una lista de mis preferidas, de las que más utilizan, de las mas curiosas… un poco de todo vamos. Seguramente no te van a servir en tu día a día, pero cuando encuentres la ocasión y las uses vas a quedar como un nativo, o dos…

    • Blow a raspberry (soplar una frambuesa): esta me encanta. Significa hacer una pedorreta. Ese sonido que hacemos cuando nos dirigimos a un bebé como si fuera idiota o cuando algo nos importa un pimiento.
    • Bring home the bacon (traer el bacon a casa): que sería traer el dinero a casa. Ya sabes que a los ingleses no hay que tocarles el bacon o se suben por las paredes.
    • Not my cup of tea (no mi taza de té): esta expresión la utilizan todo el rato y es la quintaesencia de los ingleses. Quiere decir que algo no es exactamente lo que más te gusta o tus planes, pero de forma elegante.
    • The lights are on, but nobody’s home (las luces están encendidas, pero no hay nadie en casa): esta me encanta porque equivale a nuestra expresión tener pocas luces y es exactamente opuesta.
    • Let the cat out of the bag (dejar que el gato salga del saco): se utiliza cuando alguien revela un secreto sin mala intención, algo así como irse de la lengua.
    • Be one sandwich short of a picnic (falta un bocadillo en un picnic): quiere decir que te falta un tornillo o un hervor.
    • Pub crawl (Bar gateo): o sea, cuando vas de bar en bar y al cuarto ya vas a gatas de la cantidad de cervezas que te has metido entre pecho y espalda.
    • Spill de beans (derramar las judías): nosotros diríamos “irse de la lengua”. Resulta que en la Antigua Grecia se votaba metiendo judías en una jarra y claro si alguien que había estado de pub crawl le daba un golpe y se derramaban pues se sabía el resultado antes de tiempo.
    • The apple doesn’t fall far from the tree (la manzana no cae muy lejos del árbol): es lo mismo que “de tal palo tal astilla”. También dicen to be chip off the old block que aún se parece más porque significa ser una astilla del tronco viejo.
    • A blessing in disguise (una bendición disfrazada): se refiere a algo malo que con el tiempo se convierte en bueno, algo así como “no hay mal que por bien no venga”.
    • Raining cats and dogs (lloviendo gatos y perros): es lo mismo que decir que llueve a cántaros, pero mucho más divertido de imaginar.
    • It’s all Greek to me (todo me parece griego): es la forma que tienen los ingleses para decir que algo les suena a chino. Curioso ¿no?
    • Salt & pepper (sal y pimienta): cuando una persona, aunque mayoritariamente un hombre, tiene el pelo canoso.
    • Piece of cake (trozo de pastel): se utiliza para decir que algo está chupao, que es fácil. Nosotros diríamos que es “pan comido”.
    • Like shooting fish in a barrel (como disparar a peces dentro de un barril): significa también que algo es muy fácil.
    • On cloud nine (en la nube nueve): en español diríamos “estar en la gloria”.
    • An arm and a leg (un brazo y una pierna): lo utilizan cuando algo es muy caro, que viene a ser como “un ojo de la cara”.
    • Worth his salt (vale la pena su sal): se utiliza cuando alguien no está a la altura. Parece ser que la expresión viene de cuando los sueldos de los soldados romanos se pagaban con sal
    • Eat humble pie (comer pastel de humildad): que básicamente es tragarse el orgullo, verse forzado a admitir un error.
    • Give the cold shoulder (dar el hombro frio): es como darle la espalda a alguien.
    • As cool as a cucumber (frio como un pepino): aunque suene raro, lo utilizan para describir a una persona que mantiene la calma en situaciones difíciles. Voy a empezar a mirarme a lo pepinos con otros ojos… 
    • Go bananas (ir plátanos): una expresión que significa volverse loco. A saber de dónde viene esto.  
    • A bird in the hand is worth two in the bush (1 pájaro en la mano vale 2 en el bosque): significa “más vale pájaro en mano que ciento volando” y tiene gracia por lo mucho que se parecen.
    • Dog’s dinner (cena de perro): lo utilizan para decir que algo es caótico, mal organizado o cuando alguien tiene una pinta espantosa.
    • Don’t count your chickens before they hatch (no cuentes tus pollos antes de que salgan del cascarón): esta equivale a nuestra expresión “no hay que vender la piel del oso antes de cazarlo”.
    • When pigs fly (cuando los cerdos vuelen): equivale a nuestras expresiones “cuando las ranas críen pelo”, “cuando se enfríe el infierno” o “cuando las vacas vuelen”.
    • Dead slow (mortalmente lento): a veces lo utilizan cuando alguien va muy despacio, pero significa punto muerto, sobre todo en términos náuticos.
    !Ojo!
    • To have a finger in every pie (tener un dedo en cada pastel): eso es lo que me pasa a mí a veces que me meto en todos los fregados.
    • Turn a blind eye (mostrar un ojo ciego): es algo así como hacer la vista gorda, ignorar la realidad. Dicen que fue Nelson, que era ciego de un ojo y en una batalla, cuando le pedían que dejase de atacar, se puso el telescopio en el ojo malo y dijo que no veía ninguna señal.
    • Fly by the seats of your pants (volar con el culo de tu pantalón): es algo parecido a dejarse llevar por la corriente.
    • To feel blue (sentirse azul): podría ser después de un viaje psicotrópico, pero en realidad quiere decir sentirse triste o deprimido.
    • Bite the bullet (morder la bala): es como hacer de tripas corazón o aguantar lo que te echen.   

    Y ahora un poco de catch-up o “ponerse al día” de mi querida Queen. Pues desde la ultima vez ha decidido que ya no vuelve al palacio de Buckingham y que se queda en el de Windsor. O sea que tengo que dejar de hacer el tonto saludando en Londres delante de los soldados que llevan esa especie de gatos en la cabeza, porque no me va a ver.

    Pero no te creas que se va a una modesta casita de campo. Aunque Buckingham tiene 77.000 m2, Windsor que solo está a 40 kilómetros, tiene 52.600m2, mas de 1.000 habitaciones y 300 chimeneas. Y además allí esta enterrado su querido marido.

    Foto del portal de viajes The better vacation

    Y justamente en el aniversario de su muerte la Queen ha organizado el primer encuentro royal desde la pandemia y ni corta ni perezosa ha entrado del brazo de Andrew. Una forma de devolverlo a la vida social después de su escándalo por abusos sexuales que se ha cerrado en privado tras apoquinar unos cuentos milloncejos.

  • Birmingham

    Bares que lugares

    A los bares en Reino Unido se les llama pub, pero no como puff como cuando algo desaparece sino paff como cuando alguien te da una ostia. Si eres pijo dices pav y si eres Brummie, osease de Birmingham, dices pobb. El nombre formal es public house o casa pública.

    Las estadísticas dicen que en 2019 había 47.200 pubs en Reino Unido y en los últimos 2 años se han perdido unos 10 mil por causa de la pandemia y la crisis. En Birmingham hay unos 350. Eso son unos 58 por cada 100.000 habitantes en todo el país.

    Más o menos la mitad son independientes, un cuarto son propiedad de fábricas de cerveza como Greene King, y otro cuarto pertenecen a grandes compañías de pubs como Wetherspoon o Stonegate (hoy en día la que tiene más locales).

    El nombre mas utilizado es Red Lion con 530 locales seguido de Crown con 490 y de Royal Oak con poco más de 400. El Swan es el número 7 de la lista, el Horse el 8 y luego ya llega la retahíla real de Kings Arms, George, King Head, Rose & Crown, Queens Head, Victoria… ,todos ellos con unos 200 originales propietarios en el país. George and Dragon está en la posición 27 y ¡Toro en la 31!

    Muchos están en edificios o casa antiguas o reproducciones, y son una maravilla. Los hay con terraza o con jardín, y no fallan las mesas como de picnic, los dardos, las televisiones con el futbol o algún otro deporte, y los tiradores de cerveza a gogó.

    Ir al pub en Reino Unido es casi una religión y yo creo que pasan la mayoría de su tiempo libre en uno, a ser posible el de la esquina, el del barrio, donde todos se conocen. Una vez nos metimos en uno al lado de casa de los de toda la vida y si las miradas disparasen dardos me habría convertido en un puercoespín. Nunca me he bebido una cerveza tan rápido.

    Entre semana, por lo menos en Birmingham, no suelen estar muy llenos, pero la cosa cambia, y mucho cuando llega el sábado o el domingo. Se instalan a las 12, la hora del aperitivo, y ya no salen hasta que se les acaban las palabras. Aquí zigzaguear por la calle es sexy.

    Tienen un lema, eating is cheating (comer es hacer trampa) que ayuda elevar el volumen de alcohol en la sangre y el de los cantantes espontáneos, o las broncas, en los pubs.

    Y eso que la comida de los pubs no suele ser mala, aunque si un poco monótona. El famoso fish & chips con guisantes (pescado rebozado con patatas fritas), hamburguesas, pizzas y alguna cosilla para picar. Sin olvidar los scotch eggs que son huevos cocidos envueltos en carne de salchicha normalmente, rebozados y fritos. Ya sé que suena raro, pero sin son buenos, son muy buenos. Vamos, comida para salir de un apuro o para volver a un estado normal que te permita llegar a casa sin cantarle a las farolas.

    Te dejo fotos de algunos de mis pubs favoritos en Birmingham y de algunos que me parecen muy bonitos.

    Tampoco se olvidan de los mejores amigos de sus clientes…

    Ah, la semana que viene no me esperes que no voy a estar… voy a enterarme que le pasa a la Queen.

  • Birmingham

    Descubriendo UK – Wye Valley

    El valle de Wye, pronunciado como si fuera una cosa chachi piruli, está en la frontera entre Inglaterra y Gales, a un poco más de una hora al oeste de Birmingham, y las guías lo definen como un lugar de belleza natural excepcional. Pues venga, ¡pallá que nos vamos!

    La “capital” del valle es Ross-on-Wye en el condado de Herefordshire, que por mucho que te esfuerces lo pronuncias mal sí o sí. Como su nombre indica en inglés, está pegado/encima/atravesado por el rio Wye que es el quinto más largo del Reino Unido, y es un pueblito todo mono con casitas de piedra y básicamente dedicado al ocio. Porque esta zona, predominantemente rural, es una de las cunas de la industria del turismo en el país.

    Como un fin de semana da para lo que da, hay que elegir y la siguiente parada fue Symonds Yat Rock, un parque natural más al sur con unas vistas increíbles.

    Desde arriba de la famosa roca, formada por piedra caliza, se baja por un caminillo hasta el rio que luego puedes recorrer andando y llegas a una de las zonas mas conocidas de UK para el piragüismo, los rápidos de Symonds Yat de grado 2, que no sé muy bien que significa, pero dan miedito. Están en la frontera entre el trabalenguas de los condados de Gloucestershire y Herefordshire. Por cierto, que el “ce” no se pronuncia. Yo ya paso ni de intentarlo…

    Cuando hace bueno, o sea uno o dos días al año, se puede atravesar el rio con una barcaza, pero la mayoría del tiempo sirve de lugar de citas para los patos y las patas.

    Remontando hacia el norte llegamos al castillo medieval de Goodrich construido allá por el siglo XI, construido por los normandos y aunque pequeño parece que su arquitectura militar fue copiada para construir otras fortificaciones defensivas en el país. En la guerra civil inglesa de 1640s el castillo cayó bajo las fuerzas de los parlamentaristas (que luchaban contra los monárquicos partidarios del Rey Carlos I de Inglaterra) y quedó hecho ruinas. Y así se ha quedado, pero la verdad es que lo han adecentado y adaptado muy bien y la visita vale la pena.

    Hacia el oeste llegamos a la ciudad de Monmouth que está en territorio galés. Vas por la carretera tan tranquilamente y puff, de repente todo está en otro idioma y ya no te diriges a Monmouth sino a Trefynwy que significa ciudad en el Monnow, porque en este pueblito se unen los ríos Monnow y Wye. Es una ciudad de origen normando donde nació el Rey Enrique V y donde se conserva el único puente medieval de piedra cerrado de Gran Bretaña.

    Y no podíamos dejar el valle sin visitar Hole-in-the-Wall, un asentamiento en la orilla del rio Wye que literalmente se llama agujero en el muro. Seguramente el pueblo de las pesadillas de Jon Snow pero ideal para hacer un picnic.

    No puedo ponerte al día de los andares de la familia más famosa de UK porque la Queen sigue sin aparecer. Y Boris sigue recuperándose del rapapolvo que le pegó la periodista ucraniana durante su rueda de prensa en Polonia.

  • Birmingham

    From lost to the river

    A partir de mañana jueves en Inglaterra se acaban todas las restricciones legales impuestas por la pandemia. Nuestro querido Boris anunció el martes que además de que no hacen falta mascarillas ni en exteriores ni en interiores, tampoco hay que confinarse si te contagias y se acaban los tests gratuitos y las ayudas a las empresas y los trabajadores.

    Si tienes covid se recomienda que te quedes en casa y que “ejerzas tu propia responsabilidad”, pero legalmente podrás hacer lo que te de la real gana y como desaparecen las ayudas que se daban a los trabajadores con rentas bajas de forma inmediata cuando tenían que confinarse, es bastante probable que nadie se quede en casa. Es el nuevo plan “viviendo con covid”. “No necesitamos leyes para obligar a las personas a ser consideradas y respetar a sus prójimos”, dijo Boris.

    Hasta ahora se repartían cajitas de 7 tests de antígenos gratuitos, y eso se acaba el 1 de abril. Las farmacias se están volviendo locas porque denuncian que se han visto invadidas los últimos dos días por una horda de gente que está acaparando los que quedan. Algunas ya han anunciado que cuando se acaben empezaran a cobrar 6 libras por un solo test.

    Para mí la frase lapidaria del PM inglés fue: “el virus no se va a desaparecer, pero hoy es el día en que todos los esfuerzos de los últimos dos años finalmente nos permiten protegernos a la vez que restauramos nuestras libertades en su totalidad”. También dijo que las restricciones a nuestras libertades habían comportado un gran coste (el programa de tests ha costado 15.7 billones de libras el último año) para la economía y la sociedad y que había que volver a la normalidad lo más rápido posible.

    Y los palmeros de su partido se pusieron a dar botes como si estuvieran en un concierto de las Spice Girls porque muchos han estado desde el principio en contra de los confinamientos y regulaciones estatales durante la pandemia. Yo no quiero ser mal pensada como algunos diarios de la oposición, pero un poquillo si parece que Boris está ganando tiempo e intentando recuperar apoyos entre sus filas después de la desbandada general a raíz del partygate que ahora ha desaparecido de los periódicos.

    Desde el otro lado y desde algunas asociaciones médicas también han saltado, pero al revés. Dicen que el PM inglés está poniendo en riesgo la vida de los 7 millones de personas (un 10% de la población) que no se han vacunado y que el nuevo plan es una medida prematura y completamente ilógica y que Boris no está quitando las restricciones sino robándonos la seguridad.

    En Escocia siguen los pasos de Inglaterra y el 21 de marzo también se acabarán todas las restricciones legales y en Irlanda del norte las mascarillas desaparecen el próximo lunes. Los galeses de momento no se han pronunciado. En Reino Unido hay unos 15 mil casos de contagio y alrededor de 200 muertes diariamente.

    Además, nuestra querida Queen ha pillado el bicho y ha suspendido hasta las reuniones virtuales porque está pachucha. Parece que se lo pasaron o su hijo y futuro rey Charles, o la futura reina consorte Camilla. Esta mujer no da abasto con los líos que le monta su prole. Ahora Andrew ha llegado a un acuerdo extrajudicial con la mujer que le acusa de haberla violado cuando era menor por unos 7 millones y medio de libras, pero el condado de York quiere que renuncie a su titulo de Duque de York porque dicen que les da mala prensa.

    Y mientras la tormenta Eunice ha causado estragos en todo UK con varios muertos, destrozos e inundaciones. En Ironbridge, donde estuve hace menos de un mes, el rio se ha desbordado y ahora lo pobres, porque no es la primera vez que les pasa, se tienen que tomar el té con las katiuskas puestas.

    Y en Birmingham y alrededores sufrimos el lunes por la noche un terremoto de magnitud 3.2 aunque debo confesar que yo no me entere de nada….

  • Birmingham

    Birminghaneando (1)

    Después de año y medio y vista la talla de Birmingham, me da la impresión de que no me queda nada nuevo por ver. Error, porque cuando vienen visitas aprovechas para revisitar la ciudad, pero sobre todo para verla con otros ojos, desde otros ángulos o desde otras sensibilidades.

    El centro es pequeño y esta dividido en varios barrios, algunos mas famosos que otros. Brindleyplace es la zona de oficinas, y restaurantes y bares para jovenzuelos, y está al lado de mi casa y de los canales. Entre los “rascacielos” de la zona, está el Mailbox que tiene un restaurante y bar en el último piso con las mejores vistas del atardecer.  

    Una de las entradas a Mailbox

    El city centre es la zona de compras con las típicas tiendas que hay en todas partes y donde se encuentra el Primark más grande del mundo. Ni te cuento las colas que se forman a veces, sobre todo cuando abrieron después del confinamiento.

    Uno de los barrios estrella es Digbeth, conocido por ser el centro artístico y cultural de Birmingham. Está lleno de tiendas un poco diferentes, bares, tiendas de comida y grafitis, muchos grafitis.  

    En Digbeth también está The Old Crown, el pub más antiguo de Birmingham que data de 1368 y era una antigua posada, donde tomas una cerveza como si estuvieras en el salón de una casa antigua y te imaginas que una viejecita va a salir por la puerta de atrás. Toda la zona está en obras, aun no se muy bien que hacen, o sea que la foto cutre es la mía y la buena, frontal, tomada prestada de internet.

    Justo al lado este fin de semana han hecho un enorme mural para anunciar la sexta temporada de Peaky Blinders. El estreno del primer capítulo se hará en Birmingham el 27 de febrero. Yo me he apuntado al sorteo de los tickets. ¡Cruza los dedos por mí! (los de los pies también).

    Aquí puedes ver el vídeo de como hicieron el mural: https://www.bbc.co.uk/news/av-embeds/60388839

    Otro de los edificios importantes es The Custard Factory donde hay talleres de artistas y siempre pasan cosas. Este fin de semana había una feria de Craft & Flea, algo así como manualidades y mercado de pulgas. Esto les encanta a los ingleses o eso imagino por la cantidad que se organizan. Los puestecillos suelen ser muy parecidos. Siempre está el que vende las pies, la tarta/empanada típica inglesa que suele ser salada, de pollo, verduras, etc. El de las plantitas, el de las joyitas de plata, el de las galletas caseras para perros, el de las cupcakes, el de las cosas de madera (desde tablas para cortar a casas de pájaro), el de la ropa vintage o de segunda mano, el de los dibujos hechos a mano normalmente de pájaros, árboles o flores, el del fudge que es una mezcla entre brownie y tofe… Mención aparte merece el de los posavasos con dibujos porque alucino con la cantidad que se venden en este país. No sé, deben tener la casa llena para ir poniendo tazas de té y vasos de cerveza. Y el que nunca falta, y suele haber mas de uno, es el de las velas. Eso ya son palabras mayores. Velas de cera de abejas, velas que cuando se acaban tienen semillas dentro para que las plantes, velas que cambian de color, velas para minions con olor a bananaaaaaa, velas de todos los gustos y colores. Hmmmm, ¡igual los posavasos son para poner las velas!

    The Custard Factory por detrás

    Para llegar a Digbeth puedes ir por el centro o atravesando Chinatown y el barrio Gay. Los limites entre estos son bastantes difusos. Los dragones se mezclan con las banderas de arcoíris. Son bastantes pequenyos los dos. En el primero hay buenos restaurantes asiáticos, aunque con pintas un poco cutres, y supermercados donde puedes encontrar todos los ingredientes exóticos que busques. En el segundo hay algunas tiendas donde mi abuela no hubiese entrado, y varios bares con música en directo donde se te van los pies. Y en el centro de todo el Hippodrome, un enorme teatro sede del famoso Birmingham Royal Ballet pero donde también hay conciertos, opera y obras de teatro.

    Otro día te cuento sobre el resto de los barrios porque en un fin de semana no da tiempo a todo. Pero eso sí, la actividad estrella no puede faltar porque nunca falla. Dar de comer a las ocas, patos, cisnes y lo que se presente. ¡Diversión asegurada!

  • Birmingham

    ¡Ha salido el sol!

    Imagino que a ti esa afirmación te parece ridícula, pero es que en Inglaterra es todo un acontecimiento. Paso días y semanas sin verlo y aunque sigue haciendo un frio del copón, cuando aparece cambia hasta el ritmo de la calle.

    Aun no he conocido a nadie que no pase sus vacaciones en España. El aeropuerto de Birmingham tiene unos 30 vuelos diarios y más de la mitad son a destinos de playa como Lanzarote, Ibiza, Gran Canaria, Málaga, Barcelona (si, puedes venir a visitarme cuando quieras), Alicante, Tenerife, Fuerteventura, etc. Para algunos de estos destinos hay hasta 2 vuelos diarios, flipante. Los ingleses se van en busca del sol y la cerveza barata, porque beber cerveza es junto al fútbol uno de los deportes nacionales.

    Aquí lo de vestirse a capas como las cebollas se debe enseñar en los colegios y yo voto para que hagan cursillos para los no nativos para que no lo tengamos que aprender vía pulmonía interestelar. Hace unos meses salió el sol y fuimos a una especie de embalse/reserva de agua que hay como a media hora andando de mi casa a dar un paseo, hacer un picnic, ponernos morenos (jajajaja). Estaba yo en manga corta conversando con la oca Bob y su compañera Sue cuando apareció una nubecilla un poco negra, así como quien no quiere la cosa, en el horizonte. Bueno, pues venga, nos volvemos. Pues en ese camino de menos de media hora nos nevó, ¡¡nos nevó!!

    Las multas que ponen en los parabrisas de los coches las meten en bolsas de plástico selladas, aunque haga sol y la temperatura pase de los 20 grados. Imagina el nivel de previsión para vestirse por la mañana…

    A estas alturas ya te habrás dado cuenta de que el tercer deporte nacional es hablar del tiempo o sea que vamos a dejarlo que tengo que acabar y salir a dar un paseo antes de que llegue la tormenta. A ver si hoy tenemos uno de esos atardeceres gloriosos.

    Pero no puedo acabar sin hablar de Boris que es que ya me esta dando pena y todo. Si estas siguiendo las noticias has visto que le salen enanos de debajo de las piedras, dentro y fuera de su partido. Sus colaboradores están dimitiendo en masa y los parlamentarios, conservadores como él, pidiéndole que se vaya. El último ha sido el antiguo primer ministro John Major que ha dicho que Boris practica un estilo populista de diplomacia de megáfono y esta dañando la reputación internacional de Reino Unido y poniendo en riesgo su futuro democrático.

    Aquí no se andan con chiquitas y todos los informativos se han trasladado a la puerta del número 10 de Downing Street porque están esperando que Boris salga de un momento a otro con su cajita de cartón y los pelos al viento. Las criticas por las fiestas en “casa” del primer ministro, el partygate, son feroces y los titulares de la prensa bestiales. Todos esperando a ver cuento tiempo aguanta.

    Y mientras la que si que aguanta es la Queen, que en el discurso que hizo este fin de semana para celebrar su jubileo de platino ha demostrado que sigue mandando y ha hecho feliz a unos de los monstruos del imaginario inglés, Camilla Parker Bowles, duquesa de Cornualles y mujer del Príncipe Charles. Hace años fue la persona mas odiada del Reino Unido por su affaire con el príncipe de Gales y sobre todo por el daño causado a la idolatrada Lady Di. Ahora la Queen ha anunciado que cambia la ley y que cuando llegue el momento y reine su hijo, Camilla será ¡Reina consorte!

    Camilla futura reina consorte

    Una de sus intimas amigas ha hecho una entrevista en televisión diciendo, entre otras bondades y halagos, que a Camilla le gusta mucho el vino tinto y que espera que cuando sea reina siga disfrutando de su pasión.

    Boris y Camilla seguro que están pensando que para que quieres enemigos teniendo amigos…

  • Birmingham

    Brexit 2.2

    Vamos directos al lio. Por si no te acuerdas, la salida de Reino Unido de la Unión Europea, el famoso Brexit, se firmó en junio de 2016 después de un referéndum en que la salida ganó con un 51,6%, pero no se hizo efectiva hasta el 31 de diciembre de 2020 después de 3 prórrogas. Entre pitos y flautas, dimisiones y elecciones, acuerdos y desacuerdos, digamos que han tenido unos 4 años para prepararse. Visto lo visto y desde la barrera, parece que les ha pillado en bragas.

    Yo tuve la suerte de llegar antes del 31 de diciembre, hablar inglés, tener curiosidad y conexión a internet para enterarme de que había que solicitar el settled o pre-settled status (estado de establecido o preestablecido, en función del tiempo que llevaras en UK) si eras ciudadano de la UE y querías quedarte y tener derecho a trabajar. Los trámites eran bastante sencillos porque solo había que probar, incluso con un billete de avión, que estabas aquí antes de la fecha fatídica y se podía solicitar hasta junio del 2021.  Pero claro, había que enterarse y estar aquí.

    En octubre de 2021 más de 400 mil solicitudes de ciudadanos de la UE, que se dice pronto, seguían sin resolución, porque entre tanto festejo por ser libres del yugo europeo, el papeleo se les había comido. Según el gobierno han recibido 2 millones de peticiones más de las previstas. Lo dicho en bragas y con el culo al aire.

    Te voy a contar algunas de las consecuencias que yo he vivido directamente. La mas clara y de la que se ha hablado largo y tendido en la prensa aquí y allí, es el transporte, tanto interno como internacional.

    Por un lado, todo lo que llega o sale ahora de UK con procedencia o destino a la Unión Europea tiene un trato obviamente diferente, y parece ser que mucho más papeleo. Todos hemos visto las colas de camiones en el puerto de Calais o el de Dover para cruzar el canal de la Mancha. Y centrándome en los que pasa en UK, aparte de los retrasos obvios en los suministros, también se han contado por miles los animales muertos en las esperas, y por centenas los camiones que se han dado media vuelta y optan por no cruzar.

    En Irlanda del norte el lio aun es mayor porque tiene una frontera terrestre con la Unión Europea y las incongruencias y falta de preparación son más flagrantes. Aunque parece que están trabajando, aun, en un acuerdo diferenciado para esa zona.

    A nivel interno la distribución se ha colapsado. Porque, aunque sigan llegando camiones de la UE, no todos, a los grandes centros de distribución, luego no hay transportistas para llevarlos por el país. ¿Por qué? Pues porque una gran mayoría de los camioneros que trabajaban en UK eran europeos que o bien no se enteraron o bien no estaban aquí en su momento y ahora no tienen derecho a trabajar a menos que consigan un visado. La solicitud del visado ya no es tan fácil, aunque desde el gobierno hicieron una especie de ley/acuerdo/donde-dije-digo-digo-diego por la que durante 3 meses se los regalaban a los camioneros cuando compraban un donut o un fish & chips…

    Y esa falta de distribución y de llegada de camiones ha provocado que falten cosas en los supermercados. No es que no haya comida, es que de repente no hay mantequilla, o se acaban en todas partes los calabacines. De forma puntual hay supermercados completamente desabastecidos, aunque puedes ir a otros. Esto ha provocado una “guerra” entre supermercados para conseguir camioneros con ofertas de mayores salarios o beneficios que aun sigue. Yo por si acaso el día que veo fuet en alguno me lo llevo todo…

    También se ha visto afectada de manera brutal la logística marítima. Si hiciese en estos momentos la mudanza desde Singapur me costaría entre 4 y diez veces más y tardaría entre 3 y 6 meses mas en llegar. ¿Y por qué? Pues porque, aunque los contenedores lleguen a puerto en UK no hay camiones suficientes para distribuirlos. Se van acumulando en los puertos y llega un momento en que ya no hay sitio para descargar mas y tienen que ser desviados a otros puertos. Eso también hace que los barcos que llegan, por ejemplo de Asia, no pueden descargar pero tampoco cargar en UK ni contenedores llenos (con productos para exportar) ni vacíos (no han sido entregados). Y es el pez que se muerde la cola porque si no se llevan los contenedores vacíos provoca un agujero en las importaciones bestial. Estas navidades iban todos locos porque se pensaban que se quedaban sin juguetes. ¡En las noticias salió una empresa de puzles que los estaba importando por vía aérea! Imagina la repercusión en los costes.

    Lo dicho, no hay escasez, pero si insensatez.

    Aunque haberlos haylos, como las meigas, yo no he conocido a ningún partidario del Brexit y si a muchos arrepentidos.

    LONDON, UNITED KINGDOM – 2021/09/15: Steven Bray, founder of Stand of Defiance European Movement (SODEM), wearing a hoodie printed with the EU and UK flags and holding a placard that says ‘Brexit was not worth it.’ during the demonstration. Called by SODEM, Stand of Defiance European Movement, a group of anti-brexiters gathered at Westminster to protest the Boris Johnson government. They strive to deliver the message that Brexit was not the will of the people to the incumbent UK government. (Photo by Belinda Jlao/SOPA Images/LightRocket via Getty Images)

    Y de los que más, los ganaderos. Para suplir la falta de suministro de la UE, Reino Unido ha firmado un acuerdo con Australia para importar la carne de ternera y de cordero, que es buena y mucho más barata, y están que trinan.

    Y los criaderos de cerdos de Uk se han quedado sin mano de obra en los mataderos, parece que no se habían dado cuenta de que eran europeos, y aparte de tener que sacrificar a muchos animales sin poder venderlos, ha puesto en peligro una de las instituciones del país. ¡El beicon! Y hasta aquí podíamos llegar.

    Voy a finalizar esta retahíla con una petición que me duele en el alma, no me mandes nada por correo, ahora hay que pagar tasas que a veces doblan el contenido del paquete. Y no te enfades si no te traigo queso o una pie (las empanadas británicas), tampoco se puede sin pagar una burrada.

    Y a petición popular, o por puro fardar, acabo con la joya de la colección, ¡la taza del jubileo de plata de la Queennie! Que, por cierto, dentro de 4 días, el 6 de febrero, se celebra su jubileo de platino, sus 70, si has oído bien, 70 años en el trono. Se va a celebrar todo el año, pero la culminación va a ser 4 días de fiesta nacional el primer fin de semana de junio. Esperemos que este en forma para entonces porque lleva unos meses un poco pallá. Entre la muerte de su marido, los líos judiciales de su hijo, Meghan montándola en Estados Unidos y que ha estado ingresada unos días en el hospital, la pobre Lilibeth no gana para sustos.

  • Birmingham

    Vuelta a empezar

    En esta nueva etapa el blog pasa a llamarse “Abur mon amour” aunque también se podría titular “Procrastinando mon amour” porque me ha costado más de un año ponerlo en marcha. En mi defensa puedo alegar que nada más llegar nos confinaron 4 meses y la llegada y la adaptación no han sido fáciles. Pero vaya, eso solo es una excusa de esas que la procrastinación te ayuda a inventar.

    Pues eso, ya sabes que hace poco mas de 1 año que dije adiós a Singapur para irme a vivir en mitad de otra isla un poco, bueno un mucho más grande: Gran Bretaña (que es la isla principal de Reino Unido en la que se encuentran Inglaterra, Gales y Escocia). Concretamente he recabado en Birmingham.

    Está considerada la segunda ciudad de Reino Unido, aunque en Manchester seguro que les pitan las orejas cada vez que oyen esto. Hay 1,2 millones de personas en la ciudad (300 km2), otros 2,8 en lo que llaman la zona urbana (600 km2) y otros 3,6 en su área metropolitana (esta zona ya te la explico otro día porque las divisiones territoriales en este país son para nota). Vamos, casi 7 millones de personas en una zona plana (altura máxima de 140 metros) como mi espalda cuando hago flexiones, mi barriga igual tarda un poco más….

    Es el centro social, cultural y financiero de Midlands, la región central de Reino Unido o las tierras medias que suena más peliculero, pero sobre todo es la cuna de la revolución industrial y sentó las bases de la sociedad industrial moderna. Para demostrarlo sigue en pie la extensa red de canales creados por el hombre, unos 60 kilómetros, que se utilizaban para transportar mercancías. Si has visto la serie Peaky Blinders ambientada en la ciudad ya sabes para que otras cosas se utilizaban. Ahora básicamente sirven para pasear y navegar, y como atracción turística porque, como no paran de recordar, ¡hay más canales que en Venecia!

    Esa época en la que en Birmingham existían miles de empresas especializadas y talleres duró hasta finales del siglo XX, pero ahora la economía está dominada por el sector servicios, con la educación a la cabeza (4 + 1 universidades). Y ya que estamos te voy a explicar que la Liga de Futbol inglesa, que es como una religión en este país, la fundó en Birmingham un director del Aston Villa, el equipo de los amores de mi amigo Xavi.

    Los Brummies, que es como se llama a la gente de aquí, tienen su dialecto y sobre todo un acento propio que sigo sin descifrar del todo. Suelen hablar con frases cortas. Pero eso. No ayuda. A descifrar. Nada de nada. Y es que. Ni poniendo. La oreja abierta. Se les entiende.

    Lo primero que noté cuando llegué a la ciudad es que huele a porro, mucho. Aquí fuma hasta el apuntador y paseando te colocas sin que te inviten ni a una caladita.  El centro es muy pequeño y luego hay decenas de “pueblitos” con su calle principal que en realidad son barrios. Y entremedio hileras e hileras de casitas típicas inglesas de ladrillo con enormes parques y centro comerciales aún más grandes.

    Y que se nota que ha sufrido una crisis económica y hay mucha pobreza (no recuerdo haber visto tanta gente pidiendo por la calle) aunque sigan en pie edificios industriales increíbles que los avispados, muchos londinenses, están comprando y remodelando por dos duros.

    Pero lo mejor es que esa parte “rural” que tiene este país lo invade todo y en la puerta de mi casa hay ocas y patos de cuello verde como esos de madera que tenían las abuelas encima de la mesa del comedor. Vamos, que tengo un presupuesto mensual en comida para aves salvajes que ni te cuento.

    Este verano se celebran aquí los Juegos de la Commonwealth y eso está dando un empujón a la ciudad que se acicala a base de obras en todas las esquinas. Espero que venga la reina a inaugurarlos porque a mí también se me ha despertado la fiebre por la familia real inglesa que no salen de una que se meten en otra y siguen haciendo tazas de té y bandejas de pastas con sus caretos.

    Las vistas reales desde mi terraza

    Lo que es seguro es que he ido a parar a una ciudad que tiene algo que me recuerda a casa. En los supermercados venden fuet, el símbolo de Birmingham es un toro que disfrazan según las ocasiones y el primer ministro Boris Johnson, alias Pájaro Loco – ¿no me digas que no es igual? – organiza fiestas a las primeras de cambio mientras todos estábamos confinados.

    Parecidos razonables

    Y acabamos de inaugurar el año 2 de la Era Brexit y cada vez hay mas soberanos de Elisabeth que se están dando cuenta de la cagada, pero de ese tema ya hablaremos en la próxima entrega que tiene tela. Pero no te preocupes que no falta de nada en los supermercados y tienen patatas para parar un tren.

    Vuelta a empezar
  • Singapur

    Day 48 – Selamat Hari Raya

    Hoy domingo 24 de mayo se celebra Hari Raya que marca el final del Ramadán (mes de ayuno), un día festivo para los musulmanes en todo el mundo y también fiesta oficial en Singapur donde aproximadamente un 14% de su población practica esa religión.

    En malayo Selamat significa feliz, Hari es día y Raya es celebración u ocasión. Casi siempre se añade Aidilfitri que marca el final. Este año las celebraciones van a ser un poco discretas por culpa de la pandemia pero es un día en que las familias se visitan unos a otros, preparan un festín y se reúnen para disfrutarlo y compartirlo, además de ir a los templos a rezar a primera hora de la mañana con ropa nueva comprada para la ocasión.  Me da que por videoconferencia no va a ser lo mismo…

    Por todo el país se organizan mercados, o mejor dicho bazares, donde se vende ropa, comida y objetos de decoración que conmemoran este día y muchas calles se iluminan en Geylang pero sobre todo la zona de Arab Street donde está la mezquita más grande de Singapur conocida como “Masjid Sultan” o la mezquita del sultán que se construyó en 1824 y fue declarada monumento nacional de Singapur en 1975.

     

    El ultimo sultán de Singapur murió en 1835 y el palacio donde vivía, situado al lado de la mezquita es ahora un centro de interpretación Malayo (un museo vamos) y ambos están situados en lo que se conoce como Kampong Glam (kampong es como barrio) en unos terrenos de unas 23 hectáreas originalmente que la British East India Company (la empresa británica que era propietaria de Singapur) donó al sultán Hussein Shah de Johor (la ciudad de Malaysia fronteriza con Singapur).

     

    Me alucinan estas historias sobre Singapur que ahora es conocida a nivel mundial como una mega ciudad moderna, bueno ahora es un decir, cuando hace poco mas de 50 años era un puertucho de pescadores y de comercio un poco dudoso que pertenecía a una empresa británica que a su vez que se lo cedió a Malaysia que puso a un sultán con un palacio… Aun se pueden ver algunos edificios de la época (a pesar de que en Singapur son muy proclives a derrumbar todo lo viejo), pero que diferente debía ser!

    A 23 de mayo Singapur tiene 31.068 casos de contagio (642 nuevos, 631 de ellos en los dormitorios de trabajadores, 11 en la comunidad, 1% sin información sobre el origen), de ellos 711 en hospitales (8 en la UCI), 16.452 aislados en centros y hoteles habilitados (han trasladado la mayoría de los que estaban en los hospitales),  13.882 que ya han sido dados de alta y 23 muertos.

    A las 12 del mediodía de hoy hay 548 casos nuevos, menos que ayer.